央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 汽车台 > 汽车台资讯 >

老字号的启示 汽车业应与中国文化融合

发布时间:2012年05月29日 16:08 | 进入汽车论坛 | 来源:北京商报 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

中国商业老字号多,但形成规模并在国际上能叫得响的少。中国汽车也存在类似的问题,只是与之相反,与中国诸多具有悠久文化底蕴的传统产业发展乏力的现状相比,中国汽车产业才发展短短20年,却呈现出了勃勃生机。

汽车是西方工业化的产物,也是文化传承的载体。当一个行业、品牌深深印上某种文化的烙印时,品牌的影响力就会与文化的生命力一样长远流传,这也是世界汽车巨头成长的主要原因。

英国的罗孚虽然倒了,但其深厚的文化底蕴被收购其资产的南汽所继承,并在中国的市场发扬光大。南汽的MG名爵是幸运的,因为它节省的不仅仅是资金,还有时间。

相比于其他自主品牌却显得多少有些尴尬,在缺少文化传承的背景下,只有通过现有的规模化的运作提升行业的竞争力。

麦当劳、肯德基之所以在国内风行,正是商业元素与文化元素进行有机融合的佐证。国内传统商业老字号如今面临着产业复兴,对于传统文化的汲取、融合、创新,将通过规模化的运作提升行业竞争力,开辟出一条中国传统产业重新崛起的道路。

中国汽车已经成为一个令世界瞩目的汽车生产大国,但由于缺乏技术和品牌等深层次竞争资源,中国汽车制造业还只是世界产业链中的重要“车间”,还远未成为“世界工厂”。

越来越多的专家开始呼吁,在汽车设计上要有文化内涵,突出“中国元素”。从中国制造到中国设计再到中国品牌,中国的汽车正在从中国制造到中国设计向中国品牌转变。老字号在产业发展上走了不少弯路,但已经开始尝试在文化传承的背景下进行产业化运作。汽车制造业也应同样如此,在拥有大好市场的前景下,理应与中国的文化内涵实现融合。如果剥离了汽车文化,那么它不仅不能帮助企业走上腾飞之路,反而会成为企业发展过程中的绊脚石。

热词:

  • 汽车
  • 汽车: 汽车 原指以可燃气体作动力的运输车辆,也指有自身装备动力驱动的车辆。“汽车”(automobile)英文原意为“自动车”,在日本也称“自动车”(日本汉字中的汽车则是指我们所说的火车)其他文种也多是“自动车”。美国汽车工程师学会标准SAEJ687C中对汽车的定义是:由本身动力驱动,装有驾驶装置,能在固定轨道以外的道路或地域上运送客货或牵引车辆的车辆。 来自:互动百科